La lectura de Salvatore Quasimodo no es sencilla.
El exponente italiano del movimiento hermético, altera la sintaxis, suprime artículos y comas o distorsiona el lenguaje de modo deliberado.
Sus poemas, al igual que los símbolos, sugieren desde una ambigüedad que no debe ser clarificada para el lector que lo contempla por vez primera. Hoy os dejamos el poema Visible Invisible del que fuera Premio Nobel de Literatura en 1959.
Disfrútalo.
SFU.
Sobre todo, mucha Salud, donde quiera que estén.
“Yo no conozco las sombras”
QH Salvatore Quasimodo
Visible, invisible el carretero en el horizonte entre los brazos del camino llama contesta a la voz de las islas. Tampoco yo voy a la deriva, en torno gira el mundo, leo mi historia como guardián nocturno en las horas de lluvia. El secreto tiene márgenes felices, estratagemas, atracciones difíciles. Mi vida, habitantes crueles y sonrientes de mis caminos, de mis paisajes, no tiene manijas en las puertas. No me preparo para la muerte, conozco el principio de las cosas, el fin es una superficie por la que viaja el invasor de mi sombra. Yo no conozco las sombras.
La Cantera
La Cantera.Es un espacio de difusión pública sobre el librepensamiento, las buenas costumbres y para la preservación del pensamiento masónico moderno, bien sea masonería simbólica o filosófica; escocesa, yorkina o mexicana; o la obra filantrópica de Shriners o de Widow Sons; todo en este lugar.
Cualquier contribución editorial o comentario puede enviarla a nuestro correo electrónico.
Las opiniones expresadas por los columnistas en la sección Plumas, así como los comentarios de los lectores, son responsabilidad de quien los expresa y no reflejan, necesariamente, la opinión de esta casa editorial.